
Ιλιάδος ραψωδία Ε’στιχ. 750 ''Ἥρη δὲμάστιγι θοῶςἐπεμαίετ᾽ ἄρ᾽ἵππους·αὐτόμαται δὲ πύλαιμύκονοὐρανοῦ ἃς ἔχον Ὧραι,τῇἐπιτέτραπται μέγαςοὐρανὸςΟὔλυμπός τεἠμὲν ἀνακλῖναιπυκινὸννέφος ἠδ᾽ ἐπιθεῖναι.Τῇ ῥαδι᾽ αὐτάωνκεντρηνεκέαςἔχον ἵππους·εὗρον δὲΚρονίωνα θεῶν ἄτερἥμενον ἄλλων ἀκροτάτῃκορυφῇ πολυδειράδοΟὐλύμποιο. Ἔνθ᾽ ἵππουςστήσασα θεὰλευκώλενοςἭρη Ζῆν᾽ ὕπατον Κρονίδηνἐξείρετο καὶ προσέειπε·"
Νεοελληνική απόδοση:
Κι η Ήρα με την μάστιγα σφοδρά κινεί τους ίππους.Βροντούν οι πύλες τ’ ουρανού αυτάνοικτες μπροστά τους,οπού του απέραντ’ ουρανού φυλάκτρες και του Ολύμπου την φράζουν με το σύγνεφον ή τ’ αφαιρούν οι Ώρες. Και ως τα κεντούσαν, τ’ άλογα περάσαν απ’ την πύλην. Και τον Κρονίδην εύρηκαν ανάμερ’ απ’ τους άλλους θεούς στην άκρην κορυφήν του πολυλόφου Ολύμπου. Τους ίππους εκεί εκράτησεν η Ήρα η λευκοχέρα και ομίλησε κι εξέτασε τον ύψιστον Κρονίδην.
ΑΝΑΛΥΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
ΓΙΑ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΟΥΣ ΤΟΠΟΥΣ ΔΥΝΑΜHΣ-ΑΣΤΡΙΚΕΣ ΠΥΛΕΣ,
ΕΔΩ:
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σχόλια με χαρακτηρισμούς, με προσβλητικό ή υβριστικό περιεχόμενο, με γλωσσοδιαστροφικά «γκρίκλις» και με ειρωνικό και αλαζονικό ύφος,
ΔΕΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΟΝΤΑΙ.