Η εκπληκτική σύνθεση υπό τον τίτλο «Ela Mu Conda′» ερμηνευμένη από την Alessandra Caiulo e Consuelo Alfieri στην Καλαβριανή διάλεκτο της Ελληνικής Γλώσσας από την κοινότητα των Griko στη Νότια Ιταλία. Η συναυλία δόθηκε τον Αύγουστο του 2020.
----------------------------
La Notte della Taranta - Alessandra Caiulo e all'arpa Kety Fusco
Η τέλεια περιγραφή ενός χελιδονιού σε πτήση... Λίο γέρνει, Γυρίζει λίγο, Λίο καλέει, Πέφτει λίγο, Λίο τζύζει το νερό. Ακουμπάει λίγο το νερό.
Alessandra Caiulo. Τάραντας.
Βαστά το πέττο άσπρο μαύρε βαστά τες άλλε σταυρί κολόρ ντε μάρε κε ι κούτα diu niftì.
Καιμμένο μπρό στη τάλασσα εβώ σέ κανονώ λίον γκέρνει, λίον καλέει λίον εγκίτζει το νερό.
Mα ‘σου τιπό μου λέι ja πόσσο σε ρροτό, λίον γκέρνει, λίον καλέει λίον εγκίτζει το νερό.
Άραγε χελιδόνι μου ποια θάλασσα σε φέρνει και ποιος σε περιμένει μ' αυτόν τον καλό καιρό.
Άσπρο το στήθος σου και τα φτερά σου μαύρα, στο χρώμα της θάλασσας η ράχη σου, στα δυο χωρισμένη η ουρά σου.
Στέκομαι μπρος στη θάλασσα και σε κοιτώ ξανά, λίγο που γέρνεις, λίγο ανεβαίνεις κι ίσα που αγγίζεις το νερό.
Μα ούτε λέξη δε μου λες για όλα αυτά που σου ρωτώ, λίγο γέρνεις λίγο ανεβαίνεις κι ίσα που αγγίζεις το νερό.
Stato Magna Grecia - Due Sicilie , Notte dellaTaranta
-----------------------------------
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου